Gilgamesh as Nephilim
The
Dead Sea Scrolls include a curious book entitled “The Book of Giants.”
This book goes into further detail of some of the topics discussed in
Enochian literature. A incredibly interesting aspect of this book is
that part of it is told from the perspective of Gilgamesh who is himself
a Giant or Nephilim. The mention of the Babylonian God/King who is the
subject of the Epic of Gilgamesh is fasinating indeed because of the
similarities between the tale in the Epic and that of the Biblical
works.
Gilgamesh in the epic is the last survivor of a massive
Flood which wiped out the worlds population. He is stated to be a hybrid
of humans and the God’s decended from the heavens.
Gilgamesh slept
with all the women in his kingdom, perhaps to perpetuate his dying line
of nephilim. Additionally the connection with the historic king
Gilgamesh supports the theory that the nephilim were men of renown and
not physical giants. (there is one myth of gilgamesh which describes him
as standing sixteen feet tall)
Gilgamesh is friends with
Utnapishtim. In the Sumerian poems he is a wise king and priest of
Shurrupak; in the Akkadian sources he is a wise citizen of Shurrupak. He
is the son of Ubara-Tutu, and his name is usually translated as "He Who
Saw Life". He is the protégé of the god Ea, by whose connivance he
survives the flood, with his family and with 'the seed of all living
creatures'. Afterwards he is taken by the gods to live for ever at 'the
mouth of the rivers' and given the epithet 'Faraway'. His name means "he
found life" (i.e. immortality). According to the Sumerians he lives in
Dilmun where the sun rises. He is the main character of the Flood story
in the eleventh table of the Gilgamesh epic. In an different version of
this epic (such as the Atrachasis myth for instance) he is named
Atrachasis, "the exceptional wise one". Old Babylonian Utanapishtim,
Sumerian Ziusudra.
Dilmun, sometimes described as "the place
where the sun rises" and "the Land of the Living", is the scene of some
versions of the Sumerian creation myth, and the place where the deified
Sumerian hero of the flood, Ziusudra (Utnapishtim), was taken by the
gods to live forever.
Dilmun is also described in the epic story
of Enki and Ninhursag as the site at which the Creation occurred.
Ninlil, the Sumerian goddess of air and south wind had her home in
Dilmun.
Utnapishtim is commonly associated with Noah, however
certain apsects of his life also align him with Enoch. Specifically
being taken by the Gods into their realm and given immortality.
Utnapishtim is thought to be the same as the Sumerian figure Ziasudra.
The flood story of the Gilgamesh was a retelling of Atra-Hasis, the Babylonian version.
The
Epic of Atrahasis provides additional information on the flood and
flood hero that is omitted in Gilgamesh XI and other versions of the
Ancient Near East flood story. According to Atrahasis III ii.40-47 the
flood hero was at a banquet when the storm and flood began: "He invited
his people...to a banquet... He sent his family on board. They ate and
they drank. But he (Atrahasis) was in and out. He could not sit, could
not crouch, for his heart was broken and he was vomiting gall."
Atrahasis
tablet III iv.6-9 clearly identify the flood as a local river flood:
"Like dragonflies they [dead bodies] have filled the river. Like a raft
they have moved in to the edge [of the boat]. Like a raft they have
moved in to the riverbank."
The flood story in the Epic of
Gilgamesh, Chapter XI was paraphrased or copied verbatim from the Epic
of Atrahasis.[3] But editorial changes were made, some of which had
long-term consequences. The sentence quoted above from Atrahasis III iv,
lines 6-7: "Like dragonflies they have filled the river." was changed
in Gilgamesh XI line 123 to: "Like the spawn of fishes, they fill the
sea." We can see the myth-maker's hand at work here, changing a local
river flood into an ocean deluge.
Other editorial changes were
made to the Atrahasis text in Gilgamesh that removed any suggestion that
the "gods" may have been people with human feelings and needs. For
example, Atrahasis OB III, 30-31 "The Anunnaki (the senior gods) [were
sitt]ing in thirst and hunger." was changed in Gilgamesh XI, 113 to "The
gods feared the deluge." Sentences in Atrahasis III iv were omitted in
Gilgamesh, e.g. "She was surfeited with grief and thirsted for beer" and
"From hunger they were suffering cramp."[4]
The Akkadian
determinative dingir, which is usually translated as "god" or "goddess"
can also mean "priest" or "priestess"[5] although there are other
Akkadian words (e.g. ēnu and ēntu) that are also translated priest and
priestess. The English noun "divine" would preserve the ambiguity in
dingir.
Further Adventures of the Giants
Ogias
the Giant, also known as The Book of Giants is an apocryphal book
concerning the Old Testament. The text relates how before the great
flood, there was a giant named Ogias who fought a great dragon. A brief
mention of this giant, "Ohia" is found in the Babylonian Talmud (Nidah,
Ch 9), where it is said "סיחון ועוג אחי הוו דאמר מר סיחון ועוג בני אחיה
בר שמחזאי הוו" (" Sihon and Og [from the book of Genesis] were brothers,
as they were the sons of Ohia the son of Samhazai [one of the leaders
of the fallen angels in the Book of Enoch]".
The book is thought
to have been based on the Book of Enoch. The book concerns itself with
filling in the details about the giants and their offspring that the
book of Enoch misses out. Aramaic fragments of it, along with other
fragments of the Book of Enoch, were found among the Dead Sea Scrolls at
Qumran. In the version of the Book of Giants which was spread by the
Manichaean religion, the book became well travelled, and exists in
Syriac, Greek, Persian, Sogdian, Uyghur, and Arabic, although each
version is somewhat distorted, incorporating more local myths.
The
version found at Qumran also describes the hero Gilgamesh and the
monster Humbaba as two of the giants accompanying Ogias. Its discovery
at Qumran puts its date as at least before the 2nd century BC.
The following work is the oldest version of the Book of Giant from Qumran
Book of Giants -- Reconstructed Texts
From:
A summary statement of the descent of the wicked angels, bringing both knowledge and havoc. Compare Genesis 6:1-2, 4.
1Q23 Frag. 9 + 14 + 15 2[ . . . ] they knew the secrets of [ . . . ] 3[
. . . si]n was great in the earth [ . . . ] 4[ . . . ] and they killed
manY [ . . ] 5[ . . . they begat] giants [ . . . ]
The angels exploit the fruifulness of the earth.
4Q531 Frag. 3 2[ . . . everything that the] earth produced [ . . . ] [ .
. . ] the great fish [ . . . ] 14[ . . . ] the sky with all that grew [
. . . ] 15[ . . . fruit of] the earth and all kinds of grain and al1
the trees [ . . . ] 16[ . . . ] beasts and reptiles . . . [al]l creeping
things of the earth and they observed all [ . . . ] |8[ . . . eve]ry
harsh deed and [ . . . ] utterance [ . . . ] l9[ . . . ] male and
female, and among humans [ . . . ]
The two hundred angels choose animals on which to perform unnatural acts, including, presumably, humans.
1Q23 Frag. 1 + 6 [ . . . two hundred] 2donkeys, two hundred asses, two
hundred . . . rams of the] 3flock, two hundred goats, two hundred [ . . .
beast of the] 4field from every animal, from every [bird . . . ] 5[ . .
. ] for miscegenation [ . . . ]
The outcome of the demonic corruption was violence, perversion, and a brood of monstrous beings. Compare Genesis 6:4.
4Q531 Frag. 2 [ . . . ] they defiled [ . . . ] 2[ . . . they begot]
giants and monsters [ . . . ] 3[ . . . ] they begot, and, behold, all
[the earth was corrupted . . . ] 4[ . . . ] with its blood and by the
hand of [ . . . ] 5[giant's] which did not suffice for them and [ . . . ]
6[ . . . ] and they were seeking to devour many [ . . . ] 7[ . . . ] 8[
. . . ] the monsters attacked it.
4Q532 Col. 2 Frags. 1 - 6
2[ . . . ] flesh [ . . . ] 3al[l . . . ] monsters [ . . . ] will be [ . .
. ] 4[ . . . ] they would arise [ . . . ] lacking in true knowledge [ .
. . ] because [ . . . ] 5[ . . . ] the earth [grew corrupt . . . ]
mighty [ . . . ] 6[ . . . ] they were considering [ . . . ] 7[ . . . ]
from the angels upon [ . . . ] 8[ . . . ] in the end it will perish and
die [ . . . ] 9[ . . . ] they caused great corruption in the [earth . . .
] [ . . . this did not] suffice to [ . . . ] "they will be [ . . . ]
The
giants begin to be troubled by a series of dreams and visions. Mahway,
the titan son of the angel Barakel, reports the first of these dreams to
his fellow giants. He sees a tablet being immersed in water. When it
emerges, all but three names have been washed away. The dream evidently
symbolizes the destruction of all but Noah and his sons by the Flood.
2Q26 [ . . . ] they drenched the tablet in the wa[ter . . . ] 2[ . . . ]
the waters went up over the [tablet . . . ] 3[ . . . ] they lifted out
the tablet from the water of [ . . . ]
The giant goes to the others and they discuss the dream.
4Q530 Frag.7 [ . . . this vision] is for cursing and sorrow. I am the
one who confessed 2[ . . . ] the whole group of the castaways that I
shall go to [ . . . ] 3[ . . . the spirits of the sl]ain complaining
about their killers and crying out 4[ . . . ] that we shall die together
and be made an end of [ . . . ] much and I will be sleeping, and bread
6[ . . . ] for my dwelling; the vision and also [ . . . ] entered into
the gathering of the giants 8[ . . . ]
6Q8 [ . . . ] Ohya and
he said to Mahway [ . . . ] 2[ . . . ] without trembling. Who showed
you all this vision, [my] brother? 3[ . . . ] Barakel, my father, was
with me. 4[ . . . ] Before Mahway had finished telling what [he had seen
. . . ] 5[ . . . said] to him, Now I have heard wonders! If a barren
woman gives birth [ . . . ]
4Q530 Frag. 4 3[There]upon Ohya
said to Ha[hya . . . ] 4[ . . . to be destroyed] from upon the earth and
[ . . . ] 5[ . . . the ea]rth. When 6[ . . . ] they wept before [the
giants . . . ]
4Q530 Frag. 7 3[ . . . ] your strength [ . . .
] 4[ . . . ] 5Thereupon Ohya [said] to Hahya [ . . . ] Then he
answered, It is not for 6us, but for Azaiel, for he did [ . . . the
children of] angels 7are the giants, and they would not let all their
poved ones] be neglected [. . . we have] not been cast down; you have
strength [ . . . ]
The giants realize the futility of fighting against the forces of heaven. The first speaker may be Gilgamesh.
4Q531 Frag. 1 3[ . . . I am a] giant, and by the mighty strength of my
arm and my own great strength 4[ . . . any]one mortal, and I have made
war against them; but I am not [ . . . ] able to stand against them, for
my opponents 6[ . . . ] reside in [Heav]en, and they dwell in the holy
places. And not 7[ . . . they] are stronger than I. 8[ . . . ] of the
wild beast has come, and the wild man they call [me].
9[ . . .
] Then Ohya said to him, I have been forced to have a dream [ . . . ]
the sleep of my eyes [vanished], to let me see a vision. Now I know that
on [ . . . ] 11-12[ . . . ] Gilgamesh [ . . . ]
Ohya's dream
vision is of a tree that is uprooted except for three of its roots; the
vision's import is the same as that of the first dream.
6Q8
Frag. 2 1three of its roots [ . . . ] [while] I was [watching,] there
came [ . . . they moved the roots into] 3this garden, all of them, and
not [ . . . ]
Ohya tries to avoid the implications of the
visions. Above he stated that it referred only to the demon Azazel; here
he suggests that the destruction isfor the earthly rulers alone.
4Q530 Col. 2 1concerns the death of our souls [ . . . ] and all his
comrades, [and Oh]ya told them what Gilgamesh said to him 2[ . . . ] and
it was said [ . . . ] "concerning [ . . . ] the leader has cursed the
potentates" 3and the giants were glad at his words. Then he turned and
left [ . . . ]
More dreams afflict the giants. The details of
this vision are obscure, but it bodes ill for the giants. The dreamers
speak first to the monsters, then to the giants.
Thereupon
two of them had dreams 4and the sleep of their eye, fled from them, and
they arose and came to [ . . . and told] their dreams, and said in the
assembly of [their comrades] the monsters 6[ . . . In] my dream I was
watching this very night 7[and there was a garden . . . ] gardeners and
they were watering 8[ . . . two hundred trees and] large shoots came out
of their root 9[ . . . ] all the water, and the fire burned all 10[the
garden . . . ] They found the giants to tell them 11[the dream . . . ]
Someone suggests that Enoch be found to interpret the vision.
[ . . . to Enoch] the noted scribe, and he will interpret for us 12the
dream. Thereupon his fellow Ohya declared and said to the giants, 13I
too had a dream this night, O giants, and, behold, the Ruler of Heaven
came down to earth 14[ . . . ] and such is the end of the dream.
[Thereupon] all th e giants [and monsters! grew afraid 15and called
Mahway. He came to them and the giants pleaded with him and sent him to
Enoch 16[the noted scribe]. They said to him, Go [ . . . ] to you that
17[ . . . ] you have heard his voice. And he said to him, He wil1 [ . . .
and] interpret the dreams [ . . . ] Col. 3 3[ . . . ] how long the
giants have to live. [ . . . ]
Mahway takes flight and finds Enoch and makes his request.
[ . . . he mounted up in the air] 41ike strong winds, and flew with his
hands like ea[gles . . . he left behind] 5the inhabited world and
passed over Desolation, the great desert [ . . . ] 6and Enoch saw him
and hailed him, and Mahway said to him [ . . . ] 7hither and thither a
second time to Mahway [ . . . The giants awaig 8your words, and all the
monsters of the earth. If [ . . . ] has been carried [ . . . ] 9from the
days of [ . . . ] their [ . . . ] and they will be added [ . . . ] 10[ .
. . ] we would know from you their meaning [ . . . ] 11[ . . . two
hundred tr]ees that from heaven [came down . . . ]
Enoch sends back a tablet with its grim message of judgment, but with hope for repentance.
4Q530 Frag. 2 The scribe [Enoch . . . ] 2[ . . . ] 3a copy of the
second tablet that [Epoch] se[nt . . . ] 4in the very handwriting of
Enoch the noted scribe [ . . . In the name of God the great] 5and holy
one, to Shemihaza and all [his companions . . . ] 61et it be known to
you that not [ . . . ] 7and the things you have done, and that your
wives [ . . . ] 8they and their sons and the wives of [their sons . . . ]
9by your licentiousness on the earth, and there has been upon you [ . .
. and the land is crying out] 10and complaining about you and the deeds
of your children [ . . . ] 11the harm that you have done to it. [ . . .
] 12until Raphael arrives, behold, destruction [is coming, a great
flood, and it will destroy all living things] 13and whatever is in the
deserts and the seas. And the meaning of the matter [ . . . ] 14upon you
for evil. But now, loosen the bonds bi[nding you to evil . . . ] l5and
pray.
A fragment apparently detailing a vision that Enoch saw.
4Q531 Frag. 7 3[ . . . great fear] seized me and I fell on my face; I
heard his voice [ . . . ] 4[ . . . ] he dwelt among human beings but he
did not learn from them [ . . . ]
Comments
Post a Comment